© Deutsch-Französisches Kulturinstitut Tübingen e.V.

Literaturabend Antoine Wauters und Paul Sourzac

17.03.2022, 19.00 Uhr
Podiumsdiskussion

Im Rahmen des Literaturpreises PREMIERE und der „Französischen Wochen“ stellen der Autor Antoine Wauters und der Übersetzer Paul Sourzac das Buch „Denk an die Steine unter deinen Füßen“ vor.

Das Deutsch-Französische Kulturinstitut Tübingen lädt von Januar bis März die für den Literaturpreis PREMIERE nominierten Autor*innen und Übersetzer*innen ein. Dieses zweite Treffen widmet sich dem Werk „Denk an die Steine unter deinen Füßen“, das  bei Actes Sud in Frankreich und im Verlag Secession für die deutsche Übersetzung veröffentlicht wurde.

Moderation: Sigrid Brinkmann

Der Literaturpreis PREMIERE würdigt Autor*innen, die zum ersten Mal ins Deutsche übersetzt wurden, sowie deren Übersetzer*innen. Drei Werke wurden dabei ausgewählt und dem Publikum zur Wahl gegeben. Die Preisverleihung für das Autor*innen-Übersetzer*innen-Paar wird am 3. Juni 2022, stattfinden.

Über den Roman:

Die elfjährigen Zwillinge Leonora und Marcio leben in einer Diktatur, deren Präsident durch einen Putsch entmachtet wird.
Ihre Eltern, einfache Landwirte, müssen hart ums Überleben kämpfen, sie gönnen sich nicht die Zeit, ihre Kinder zu lieben, schlagen sie stattdessen und nutzen sie als pure Arbeitskräfte aus. Die beiden suchen Zuflucht in der Schönheit der Natur und in ihrer anwachsenden leidenschaftlichen Intimität zueinander. Bis ihr Vater sie erwischt und sie voneinander trennt, indem er Leonora zu ihrem Onkel schickt. Marcio macht sich heimlich auf den beschwerlichen Weg, seiner Schwester zu folgen. Ein Weg, an dessen Ende ein ganzes Dorf zum Widerstand gegen korrupte Politik, Ausbeutung und menschliche Verödung aufsteht.

Ein Roman, der den rebellischen Geist feiert und daran erinnert, dass wir düstere gesellschaftliche Verhältnisse überwinden und ein selbstbestimmtes Leben führen können.

Antoine Wauters, geboren 1981 in dem kleinen Dorf Fraiture (Belgien), ist Schriftsteller und Drehbuchautor. Er schloss sein Philosophiestudium an der Freien Universität Brüssel ab und arbeitete einige Jahre als Lehrer für Französisch und Philosophie in Brüssel und dann in Lüttich an der Haute École Charlemagne. Im Jahr 2008 veröffentlichte er seine ersten Bücher, drei Gedichtbände, von denen einer, „Debout sur la langue“, den Emile-Polak-Preis der Königlichen Akademie für französische Sprache und Literatur Belgiens erhielt. Sein erster Roman „Nos mères“ erschien 2014 bei Verdier und gewann den Prix Première de la RTBF, den Prix Révélation de la SGDL und war Finalist für den Prix des cinq continents de la Francophonie. Als Drehbuchautor war er Co-Autor des Spielfilms „Préjudice“ von Antoine Cuypers (2015), in dem Nathalie Baye, Arno, Thomas Blanchard, Ariane Labed und Éric Caravaca mitspielen.

Paul Sourzac,geb. 1987, lebt als literarischer Übersetzer aus dem Französischen in Berlin. Er hat Politik und Wirtschaft am IEP Paris und Romanistik an der Humboldt Universität Berlin studiert. Für seine zuletzt erschienenen Übersetzungen „Die Werke der Barmherzigkeit“ von Mathieu Riboulet (2016) und „An Liebe stirbt man nicht“ von Nathalie Azoulai (2017) wurde er mit Stipendien des Deutschen Übersetzerfonds gefördert.

Veranstaltungsort

Online per Zoom Webinar

https://us02web.zoom.us/j/86962649790?pwd=TS9wTmZ0aFNNQzkrN25sdzRRNEN5QT09

Webinar-ID: 869 6264 9790

Kenncode: 583055

07071 567916
mediathek@icfa-tuebingen.de
https://www.icfa-tuebingen.de/


Eintritt kostenlos


Sprache

Französisch mit deutscher Übersetzung


Veranstalter

Deutsch-Französisches Kulturinstitut Tübingen e.V.
https://www.icfa-tuebingen.de/


Nach oben